『モロッコ(Morocco)』 日本語字幕が付けられた最初の作品の主演女優マレーネ・ディートリヒ

公開日: 

映画 『モロッコ(Morocco)』の原作はベノ・ヴィグニー(Benno Vigny)が舞台劇のために執筆した「エミー・ジョリー(Amy Jolly)」という作品です。動画に日本語の字幕がつけられた最初の映画で1930年のアメリカ作品になります。字幕製作者は田村 孝彦(Tamura Takahiko)という人です。

映画 『モロッコ 』 予告編 Trailer 1930.

監督はジョセフ・フォン・スタンバーグ(Josef von Starnberg)というオーストリア=ハンガリー帝国の生まれの人物で、7歳の時にアメリカに移民として渡りました。1925年に製作費3500ドルという少額で映画『救ひを求める人々(The Salvation Hunters)』を完成させましたが当時の映画配給会社にはまったく相手にされませんでした。

映画 『 モロッコ 』 original Opening source 1930.

映画『 救ひを求める人々(The Salvation Hunters)』を公開したかったジョセフ・フォン・スタンバーグは「貧乏人 にも理解あるだろう」という思いからチャールズ・チャップリン邸にフィルムを持って訪問を繰り返しました。6回の訪問を門前払いされたのですが、諦めることなく7回目の訪問時に「5分だけでもいいので観てほしい」とチャップリン邸にいた高野 虎市(Takano Toraichi)に頼み込み、自宅内に案内されチャールズ・チャップリン(Sir Charles Spencer Chaplin)と会うことができました。

映画 『 モロッコ 』 What am I bid for my apples 1930.

チャップリンはこの『 The Salvation Hunters 』を全編、見終えると配給の売り込みを約束しユナイテッド・ピクチャーから公開されました。1925年の作品ですのでサイレント映画です。この出来事がきっかけとなりドイツ映画初のトーキー作品の監督に指名され、作り上げた作品がマレーネ・ディートリヒ(Marlene Dietrich)主演の映画『嘆きの天使(Der blaue Engel)』です。

映画 『 嘆きの天使 (Der blaue Engel)』 1930. Mariene Dietrich

ジョセフ・フォン・スタンバーグ監督は映画の中で女優、マレーネ・ディトリヒをいかに美しく、観客を魅了させるかという観点に拘りました。この二人による2作目でありアメリカへの進出作品が映画『モロッコ』です。マレーネ・ディトリヒの相手役男優にはゲイリー・クーパー(Gary Cooper)を起用しています。音楽を担当したのはカール・ハヨス(Karl Hajos)です。

映画 『間謀X27(Dishonored)』 original source 1931.

映画 『間謀X27(Dishonored)』も ジョセフ・フォン・スタンバーグ(Josef von Starnberg) 監督、 マレーネ・ディートリヒ(Marlene Dietrich) 主演、音楽も カール・ハヨス(Karl Hajos)のコンビです。1931年のアメリカ作品になります。 (タイトル名はカンチョウ エックス ニジュウナナと読みます。)

映画 『上海特急(Shanghai Express)』 予告編 Trailer 1932.

映画 『上海特急(Shanghai Express)』も同監督、マレーネ・ディトリヒ主演の第4作品目になります。音楽を担当したのはW・フランク・ハーリング(W. Frank Harling)で映画『駅馬車(Stagecoach)』にクレジットをみつけることができます。

下にある映画『 モロッコ』ポスターはレンタル・サイトのTUTAYAディスカスでこの作品を検索する際に間違えないよう同作品に直接移行いたします。またサイト内には『あらすじ』及び作品情報、スタッフ・キャスト情報が閲覧できます。ユーザー・レビューの募集もおこなっております。ご活用ください。

シェアありがとうございます

  • このエントリーをはてなブックマークに追加
  • Pocket

Your Message

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です

Translate »
PAGE TOP ↑